Zitat von Dangerboy
Bin ich der Einzige dem es so geht?
Nein, so geht es jedem Ami der nach den Deutschunterricht nach Köln kommt.
Du musst in Kopf umschalten, auf Englisch denken, dann wird das besser.
google mal subcentral, da findest du Untertitel für alle gängigen Serien.
Das kommt einfach mit der Zeit. Und wird nur durch üben besser.
Is wie schwimmen, das kann dir einer erklären und du kannst Trockenübungen machen, aber nur im Wasser wirst du es lernen.
Gerade bei dem Folgen in Irland geht mit der Syncro so viel verloren.
Das hängt halt daran das oft versucht wird Lippensyncron zu bleiben, so wird der Text verfälscht weil es albern wirkt wenn Lippen und
Gesicht nicht zum Text passen, und gerade bei den Serien wird da schlampig gearbeitet um die Kosten unten zu halten.
__________________
"Die gefährlichste Weltanschauung ist die Weltanschauung derer, die die Welt nie angeschaut haben. > mutmaßlich Alexander Freiherr von Humboldt